© 2024 Maine Public | Registered 501(c)(3) EIN: 22-3171529
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
Scroll down to see all available streams.

Butchery in Unity pursuing major expansion to fulfill growing demand for halal meat

Hussam Al-Rawi, co-owner of Five Pillars Butchery in Unity, stands by his flock of sheep in January. Al-Rawi and his wife, Kathryn Piper, are hoping to drastically scale-up their meat processing capacity through the construction of a USDA-certified processing facility and the creation of a halal meat cooperative.
Ari Snider
/
Maine Public
Hussam Al-Rawi, co-owner of Five Pillars Butchery in Unity, stands by his flock of sheep in January. Al-Rawi and his wife, Kathryn Piper, are hoping to drastically increase capacity through the construction of a USDA-certified facility and the creation of a halal meat cooperative. The structure behind him is a new sheep barn, unrelated to the expansion project.

A key tenet of Muslim faith is only consuming meat deemed halal, or permissible — raised and slaughtered in accordance with Islamic law, with the animal's well-being prioritized. But as demand for halal meat in Maine has outpaced supply, consumers and businesses say they are forced to travel out of state to find meet their needs.

This story was translated into several languages as part of Maine Public News Connect. Click on the tabs below to select a language.

English

Hussam Al-Rawi lifted the latch to a small wooden building behind his house in Unity and stepped into his butcher shop.

It’s just one room, with a bandsaw for cutting meat, a circular machine for plucking chickens and an electrical lift for hanging carcasses.

Al-Rawi, originally from Iraq, is an architectural engineer by training. His wife, Kathryn Piper, is from Maine — the couple met while they were both working in Saudi Arabia.

When they moved to Waldo County in 2016, Al-Rawi said they struggled to find halal meat. So they started grazing their own sheep. To learn how to butcher the animals, Al-Rawi went where most people go when they want to pick up a new skill: the internet.

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
Ari Snider
/
Maine Public
A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.

"YouTube took me actually step by step. I highly recommend YouTube," he said, with a laugh.

From there, he and Piper created Five Pillars Butchery, one of the only halal meat processors in Maine, certified by the state to do custom and wild game processing. It’s still a side gig while Al-Rawi works full time for a solar company.

But he said there’s growing interest in his product from large-scale buyers, including an airline catering company, a food processor in New Hampshire and Sodexo, which supplies universities and health care facilities.

"The demand is already there," he said. "And institutions are already exploring and looking for somebody who can provide the regulated product."

To serve that growing market, Five Pillars is aiming to secure a $2.7 million federal grant to construct a new, 4,800-square-foot, USDA-certified processing facility.

And it's in the early stages of establishing a halal meat processing cooperative with farmers throughout the region to supply animals to the new facility.

The goal is to increase output from roughly 20,000 pounds of processed meat per year to around half a million, localizing the supply chain.

"I want to keep the money in the state, I will make sure to compete with other suppliers from [out of] state," Al-Rawi said.

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
Ari Snider
/
Maine Public
Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyote attacks.

It’s by no means a done deal. But increasing the local halal meat supply can’t happen soon enough for Khadija Ahmed, who owns a mobile food market catering to immigrant communities in the Portland area.

"We have a lot of people from different places who are coming to Maine who are Muslim and are in need of the halal meat," she said.

To stock her market, Ahmed said she has to drive to New Jersey once a month to purchase halal meat from a wholesaler.

"Drive across four or five states to be able to get halal meat is — it's ridiculous," she said.

Ahmed said the shortage of halal processing facilities is not just a missed economic opportunity. It's also a matter of food justice.

Through her work as a chef and consultant, Ahmed is helping several southern Maine school districts to pilot halal cafeteria meals. Because, she said, the lack of halal options adds yet another barrier for Muslim immigrant students.

"They don't know the country. They don't know the culture. They have to adapt and evolve right there," Ahmed said. "And we expect them to do all of that hungry? You can’t learn if you are hungry."

Mahamed Sheikh, who grew up in Lewiston, said he and other Muslim students would sometimes leave school hungry.

He remembered being "eager to come home, you know, run to the fridge, see what mommy cooked or like, what's on the stove."

Now, Sheikh is the farm coordinator at New Roots, a 32-acre vegetable farm in Lewiston, and a potential partner in the planned halal meat processing cooperative through Five Pillars Butchery.

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
Ari Snider
/
Maine Public
Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.

Sheikh said most of the halal meat available at local stores is shipped frozen from as far away as Australia. A local processing cooperative, he said, could supply fresh meat, and help his farm expand through the addition of poultry and goats.

"It would definitely be a new market for us," he said. "A new income stream."

At Five Pillars Butchery, Al-Rawi is tending to his small flock of ewes. Even as he draws up plans for a major expansion, he said he’s content with the life he has carved out on these ten acres.

"Being around my family, around my animals," he said. "Making my own food, serving community, and I think this is what we are doing."

He said he expects to hear back by April about the grant application to build the new facility. In the meantime, he’s passing the slow winter months building a new barn for his sheep.

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
Ari Snider
/
Maine Public
A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.

Portuguese

Açougue na cidade de Unity buscando grande expansão para atender à crescente demanda por carne halal

Traduzido por Tamara Antunes

Hussam Al-Rawi levantou o trinco para um pequeno edifício de madeira atrás de sua casa na cidade de Unity, e entrou em seu açougue.

É apenas uma sala, com uma serra de fita para cortar carne, uma máquina circular para depenar galinhas e um elevador elétrico para pendurar carcaças.

Al-Rawi, originário do Iraque, é engenheiro de arquitetura de formação. Sua esposa, Kathryn Piper, é do Maine – o casal se conheceu quando ambos trabalhavam na Arábia Saudita.

Quando se mudaram para o condado de Waldo, em 2016, Al-Rawi disse que eles lutavam para encontrar carne halal.

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
Ari Snider
/
Maine Público
Um rebanho de ovelhas no Açougue Five Pillars na cidade de Unity este mês. Os coproprietários, marido e mulher, Hussam Al-Rawi e Kathryn Piper, estão nos estágios iniciais da criação de uma cooperativa de processamento de carne halal, trabalhando com fazendas em toda a região para garantir um fornecimento constante de animais.

Eles não foram os únicos a enfrentar essa barreira no Maine. Para os muçulmanos observadores, um princípio fundamental de sua fé é apenas consumir carne considerada halal – ou admissível. Deve ser criado e abatido de acordo com a lei islâmica, priorizando o bem-estar do animal e minimizando o sofrimento. Mas como a demanda por carne halal no Maine cresceu, a oferta local não acompanhou o ritmo, e muitos consumidores e empresas dizem que são forçados a viajar para fora do estado para encontrar os produtos que eles precisam.

No caso de Al-Rawi e Piper, eles começaram a pastorear suas próprias ovelhas. Para aprender a esquartejar os animais, Al-Rawi foi onde a maioria das pessoas vai quando quer pegar uma nova habilidade: a Internet.

"O YouTube me levou passo a passo. Eu recomendo o YouTube", disse ele, com uma risada.

A partir daí, ele e Piper criaram o açougue Five Pillars, uma das únicas fornecedoras de carne halal no Maine, certificada pelo Estado para fazer processamento de caça selvagem e personalizada. Ainda é um show paralelo, enquanto Al-Rawi trabalha em tempo integral para uma empresa de energia solar.

Mas ele disse que há um interesse crescente em seu produto por parte de compradores em grande escala, incluindo uma empresa de refeições para companhias aéreas, um processador de alimentos em New Hampshire e a Sodexo, que fornece para universidades e instalações de saúde.

"A demanda já existe", disse. "E as instituições já estão explorando e procurando alguém que possa fornecer o produto regulamentado."

Para atender a esse mercado em crescimento, a Five Pillars pretende garantir um fundo federal de US$ 2,7 milhões para construir uma nova instalação de processamento de 4800 pés quadrados, certificada pelo USDA (Departamento de Agricultura dos Estados Unidos).

Eles estão nos estágios iniciais de estabelecer uma cooperativa de processamento de carne halal com agricultores de toda a região para fornecer animais para a nova instalação.

O objetivo é aumentar a produção de cerca de 20.000 libras de carne processada por ano para cerca de meio milhão, localizando a cadeia de suprimentos.

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
Ari Snider
/
Maine Público
O Açougue Five Pillars mantém dois cães de guarda dos Grandes Pirineus, de nomes Willow e Birch, para proteger as ovelhas dos ataques de coiotes.

"Quero manter o dinheiro no estado, vou ter certeza de competir com outros fornecedores de [fora] do estado", disse Al-Rawi.

Por enquanto, ainda não é um negócio feito. Mas o aumento da oferta local de carne halal não pode acontecer tão cedo para Khadija Ahmed, que possui um mercado móvel de alimentos que atende comunidades imigrantes na área de Portland.

"Temos muitas pessoas de diferentes lugares que estão vindo para o Maine que são muçulmanas e precisam da carne halal", disse ela.

Para abastecer seu mercado, Ahmed disse que tem que dirigir ao estado de Nova Jersey uma vez por mês para comprar carne halal de um atacadista.

"Atravessar quatro ou cinco estados para conseguir carne halal é, é ridículo", disse ela.

Ahmed disse que a escassez de instalações de processamento halal não é apenas uma oportunidade econômica perdida. É também uma questão de justiça alimentar.

Através do seu trabalho como chef e consultora, Ahmed está a ajudar vários distritos escolares do sul do Maine a pilotar refeições de cafetaria halal. Porque, segundo ela, a falta de opções halal acrescenta mais uma barreira para os estudantes imigrantes muçulmanos.

"Eles não conhecem o país. Eles não conhecem a cultura. Eles têm que se adaptar e evoluir ali mesmo", disse Ahmed. "E esperamos que eles façam tudo isso com fome? Você não pode aprender se estiver com fome."

Mahamed Sheikh, que cresceu em Lewiston, disse que ele e outros estudantes muçulmanos às vezes deixavam saíam da escola com fome.

Lembrou-se de estar "ansioso para chegar a casa, sabe, correr para a geladeira, ver o que a mãe tinha cozido ou, o que estava no fogão".

Agora, Sheikh é o coordenador da fazenda New Roots, uma fazenda de vegetais de 32 acres em Lewiston, e um potencial parceiro na cooperativa de processamento de carne halal planejada através do açougue Five Pillars.

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
Ari Snider
/
Maine Público
Mahamed Sheikh, coordenador agrícola da fazenda cooperative New Roots, em Lewiston, em Janeiro. Tendo crescido em Lewiston, Sheikh diz que ele e outros estudantes muçulmanos tinham opções limitadas no refeitório da escola e, por vezes, saíam da escola com fome. Agora, ele está trabalhando com a Five Pillars para criar uma cooperativa de processamento de carne halal.

Sheikh disse que a maioria da carne halal disponível nas lojas locais é congelada e importada de tão longe quanto a Austrália. Uma cooperativa de processamento local, disse ele, poderia fornecer carne fresca e ajudar sua fazenda a se expandir através da adição de aves e cabras.

"Seria definitivamente um novo mercado para nós", disse ele. "Um novo fluxo de renda."

No açougue Five Pillars, Hussam Al-Rawi está cuidando de seu pequeno rebanho de ovelhas.

Mesmo enquanto elabora planos para uma grande expansão, Al-Rawi disse que está contente com a vida que construiu nesses dez hectares.

"Estar perto da minha família, perto dos meus animais", disse. "Fazer a minha própria comida, servir a comunidade, e acho que é isso que estamos a fazer."

Ele disse que espera o resultado sobre o pedido de fundo em Abril para construir a nova instalação. Enquanto isso, ele está passando os lentos meses de inverno construindo um novo celeiro para suas ovelhas.

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
Ari Snider
/
Maine Público
Uma ovelha no Açougue Five Pillars na cidade de Unity em Janeiro. O açougue é um dos únicos processadores de carne halal do estado e atende clientes muçulmanos e não-muçulmanos.

Spanish

Carnicería en Unity persigue una gran expansión para satisfacer la creciente demanda de carne halal

Traducido por Paola Hernández

Hussam Al-Rawi levantó el pestillo de un pequeño edificio de madera detrás de su casa en Unity y entró en su carnicería.

Es sólo una habitación, con una sierra de cinta para cortar carne, una máquina circular para desplumar pollos y un elevador eléctrico para colgar los cuerpos.

Al-Rawi, de origen iraquí, es un ingeniero arquitecto de formación. Su esposa, Kathryn Piper, es de Maine – la pareja se conoció cuando ambos trabajaban en Arabia Saudita.

Cuando se mudaron al condado de Waldo en 2016, Al-Rawi dijo que les costó encontrar carne halal.

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
Ari Snider
/
Maine Public
Un rebaño de ovejas en la carnicería Five Pillars en Unity este mes. Hussam Al-Rawi y Kathryn Piper, marido y mujer, copropietarios, están en las primeras fases de la creación de una cooperativa de procesamiento de carne halal, trabajando con granjas de toda la región para garantizar un suministro constante de animales.

No eran los únicos que se enfrentaban a esta barrera en Maine. Para los musulmanes observantes, un principio clave de su fe es consumir únicamente carne considerada halal - o permisible. Debe criarse y sacrificarse de acuerdo con la ley islámica, dando prioridad al bienestar del animal y minimizando su sufrimiento. Pero a medida que ha crecido la demanda de carne halal en Maine, la oferta local no ha seguido el mismo ritmo, y muchos consumidores y empresas afirman que se ven obligados a viajar fuera del estado para encontrar los productos que necesitan.

En el caso de Al-Rawi y Piper, ellos mismos se dedicaron a pastorear sus ovejas. Para aprender a descuartizar a los animales, Al-Rawi acudió a donde acude la mayoría de la gente cuando quiere adquirir una nueva habilidad: el internet.

"YouTube me llevó realmente paso a paso. Recomiendo mucho a YouTube", dijo riéndose.

A partir de ahí, él y Piper crearon Five Pillars Butchery, uno de los únicos proveedores de carne halal de Maine, certificado por el Estado para procesar carne de caza silvestre y por encargo. Sigue siendo una actividad paralela mientras Al-Rawi trabaja de tiempo completo para una empresa de energía solar.

Pero afirma que su producto despierta cada vez más interés entre compradores a gran escala, como una empresa de servicio de comidas a compañías aéreas, un procesador de alimentos de New Hampshire y Sodexo, que suministra a universidades y centros sanitarios.

"La demanda ya existe", dijo. "Y las instituciones ya están explorando y buscando a alguien que pueda ofrecer el producto regulado".

Para abastecer ese mercado creciente, Five Pillars aspira a conseguir una subvención federal de 2,7 millones de dólares para construir una nueva planta de procesamiento de 4.800 pies cuadrados certificada por el USDA (Departamento de Agricultura de Estados Unidos).

Y está en las primeras fases de creación de una cooperativa de procesamiento de carne halal con granjeros de toda la región para suministrar animales a las nuevas instalaciones.

El objetivo es aumentar la producción de unas 20.000 libras de carne procesada al año a cerca de medio millón, localizando la cadena de suministro.

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
Ari Snider
/
Maine Public
La carnicería Five Pillars tiene dos perros guardianes de raza gran pirenaica, Willow y Birch, para proteger a las ovejas de los ataques de los coyotes.

"Quiero que el dinero se quede en el Estado, me aseguraré de competir con otros proveedores de [fuera de] él", dijo Al-Rawi.

De ninguna manera es un trato cerrado. Pero el aumento del suministro local de carne halal no puede ocurrir lo suficientemente pronto para Khadija Ahmed, propietaria de un mercado móvil de alimentos que atiende a las comunidades de inmigrantes en el área de Portland.

"Tenemos mucha gente de distintos lugares que vienen a Maine, los cuales son musulmanes y están necesitando carne halal", ella dijo.

Para abastecer su mercado, Ahmed dice que tiene que conducir hasta Nueva Jersey una vez al mes para comprar carne halal a un mayorista.

"Conducir a través de cuatro o cinco estados para poder conseguir la carne halal es, es ridículo", ella dijo.

Ahmed afirmó que la escasez de instalaciones de procesamiento halal no es sólo una oportunidad económica perdida. También es una cuestión de justicia alimenticia.

Gracias a su trabajo como chef y asesora, Ahmed está ayudando a varios distritos escolares del sur de Maine a poner en marcha un programa piloto de comidas halal en las cafeterías. La falta de opciones halal supone una barrera más para los estudiantes musulmanes inmigrantes.

"No conocen el país. No conocen la cultura. Tienen que adaptarse y evolucionar allí mismo", dijo Ahmed. "¿Y esperamos que hagan todo eso con hambre? No puedes aprender si tienes hambre".

Mahamed Sheikh, que creció en Lewiston, dijo que él y otros estudiantes musulmanes a veces salían de la escuela con hambre.

Recordaba estar "ansioso por llegar a casa, ya sabes, correr a la nevera, ver qué ha cocinado mamá o qué hay en la estufa".

Ahora, Sheikh es el coordinador agrícola de New Roots, una granja de hortalizas de 32 acres en Lewiston, y un socio potencial en la proyectada cooperativa de procesamiento de carne halal a través de Five Pillars Butchery.

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
Ari Snider
/
Maine Public
Mahamed Sheikh, coordinador de la granja New Roots Cooperative Farm, en Lewiston, en enero. Al crecer en Lewiston, Sheikh dice que él y otros estudiantes musulmanes tenían opciones limitadas en la cafetería de la escuela, y a veces salían de la escuela con hambre. Ahora, trabaja con Five Pillars para crear una cooperativa de procesamiento de carne halal.

Sheikh dijo que, la mayor parte de la carne halal disponible en las tiendas locales se envía congelada desde lugares tan lejanos como Australia. Según él, una cooperativa de procesamiento local podría suministrar carne fresca y ayudar a su granja a expandirse añadiendo aves de corral y cabras.

"Sería sin duda un nuevo mercado para nosotros", dijo. "Una nueva fuente de ingresos".

En la carnicería Five Pillars, Hussam Al-Rawi se ocupa de su pequeño rebaño de ovejas.

Incluso mientras prepara planes para una gran expansión, Al-Rawi dice estar contento con la vida que se ha labrado en estos diez acres.

"Estar cerca de mi familia, de mis animales", dijo. "Hacer mi propia comida, servir a la comunidad, y creo que esto es lo que nosotros estamos haciendo".

Dice que espera tener noticias en abril sobre la solicitud de subvención para construir las nuevas instalaciones. Mientras tanto, está pasando los lentos meses de invierno construyendo un nuevo establo para sus ovejas.

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
Ari Snider
/
Maine Public
Una oveja en la carnicería Five Pillars de Unity en enero. La carnicería es uno de los únicos procesadores de carne halal del estado, y atiende a clientes musulmanes y no musulmanes por igual.

Khmer

មាតិកាពត៌មាន៖ កន្លែងកាប់សាច់នៅUnity កំពុងបន្តការពង្រីកកន្លែងកាប់សាច់ដើម្បីបំពេញនូវតម្រូវការដែលកំពុងកើនឡើងសម្រាប់សាច់ហាឡាល់។

បកប្រែដោយ Theary Ryder

លោក Hussam Al-Rawi បានបើកគន្លឹះទ្វាដើម្បីចូលទៅកាន់អគារឈើតូចមួយនៅខាងក្រោយផ្ទះរបស់គាត់ក្នុង ក្រុងUnity ហើយក៏ដើរឆ្ពោះចូលទៅក្នុងហាងលក់សាច់របស់គាត់។

ហាងលក់សាច់មានតែបន្ទប់មួយប៉ុណ្ណោះដែលមានរណាសម្រាប់កាត់សាច់ ម៉ាស៊ីនមូលសម្រាប់ភ្ជួរមាន់ និងឧបករណ៍អគ្គិសនីសម្រាប់លើកព្យួរគ្រោងឆ្អឹងសត្វ។

Al-Rawi មានដើមកំណើតមកពីប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ គឺជាវិស្វករស្ថាបត្យកម្មដោយការបណ្តុះបណ្តាល ។ ភរិយារបស់គាត់ឈ្មោះ Kathryn Piper មកពីរដ្ឋម៉េន - ប្តីប្រពន្ធមួយគូនេះបានជួបគ្នាខណៈពេលដែលពួកគេទាំងពីរកំពុងធ្វើការនៅប្រទេសអារ៉ាប៊ីសាអូឌីត។

នៅពេលដែលពួកគេបានផ្លាស់ទីលំនៅទៅស្រុកWaldo ក្នុងឆ្នាំ ២០១៦ លោក Al-Rawi បាននិយាយថា ពួកគេពិបាកក្នុងការស្វែងរកសាច់ហាឡាល់។

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
Ari Snider
/
Maine Public
ហ្វូងចៀមនៅ Five Pillars Butcheryនៅក្រុង Unity ក្នុងខែនេះ។ សហម្ចាស់អាជីវកម្មជាប្តីប្រពន្ធ Hussam Al-Rawi និង Kathryn Piper ស្ថិតក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៃការបង្កើតសហករណ៍កែច្នៃសាច់ហាឡាល់ ដោយធ្វើការជាមួយកសិដ្ឋាននៅក្នុងតំបន់ ដើម្បីធានាបាននូវការផ្គត់ផ្គង់សត្វប្រកបដោយស្ថិរភាព។

ពួកគេមិនមែនជាបុគ្គលតែម្នាក់នោះទេ ដែលប្រឈមមុខនឹងភាពលំបាកក្នុងការស្វែងរកសាច់ ហាឡាល់នៅក្នុងរដ្ឋម៉េន។ សម្រាប់អ្នកកាន់សាសនាឥស្លាម គោលការណ៍សំខាន់មួយនៃជំនឿរបស់ពួកគេគឺការទទួលទានតែសាច់ដែលគេចាត់ទុកថា ហាឡាល់ ឬអាចអនុញ្ញាតបាន។ សត្វទាំងនោះត្រូវតែចិញ្ចឹម និងសម្លាប់ដោយអនុលោមតាមច្បាប់ឥស្លាម ដោយផ្តល់អាទិភាពដល់សុខុមាលភាពនិងកាត់បន្ថយការរងទុក្ខសោករបស់សត្វ។ ប៉ុន្តែដោយសារតម្រូវការសាច់ ហាឡាល់ក្នុងរដ្ឋម៉េន បានកើនឡើង ការផ្គត់ផ្គង់ក្នុងស្រុកមិនមានគ្រប់គ្រាន់ និងរហ័សទាន់ចិត្ត ហើយអតិថិជន និងអាជីវកម្មជាច្រើននិយាយថាពួកគេត្រូវបង្ខំចិត្តធ្វើដំណើរចេញពីរដ្ឋដើម្បីស្វែងរកផលិតផលដែលពួកគេត្រូវការ។

ក្នុងករណីរបស់ Al-Rawi និង Piper ពួកគេបានចាប់ផ្តើមបរិភោគសាច់ចៀមរបស់ពួកគេចិញ្ចឹម។ ដើម្បីរៀនពីរបៀបកាប់សត្វ Al-Rawi បានទៅកន្លែងដែលមនុស្សភាគច្រើនទៅនៅពេលដែលពួកគេចង់ចាប់យកជំនាញថ្មីគឺ អ៊ីនធឺណិត។

គាត់បាននិយាយទាំងសើចថា “YouTube បានបង្រៀនខ្ញុំពីមួយជំហានទៅមួយជំហាន។ ខ្ញុំសូមណែនាំ YouTube ទៅអ្នកគ្រប់គ្នា” ។

ចាប់ផ្តើមពីការរៀនដំបូងតាម YouTube គាត់ និង Piper ក៏បានបង្កើតកន្លែងកាប់សាច់ Five Pillars ដែលជាកន្លែងផ្គត់ផ្គង់សាច់ហាឡាល់តែមួយគត់នៅក្នុងរដ្ឋម៉េន ដែលមានលិខិតបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវពីរដ្ឋដើម្បីធ្វើការផលិតសាច់។ មុខរបរនេះជាការងារបន្ទាប់បន្សំ ខណៈពេលដែល Al-Rawi ធ្វើការពេញម៉ោងឲ្យក្រុមហ៊ុនថាមពលព្រះអាទិត្យ។

ប៉ុន្តែគាត់បាននិយាយថា មានអ្នកចាប់អារម្មណ៍កាន់តែខ្លាំងឡើងទៅលើផលិតផលរបស់គាត់ពីសំណាក់អតិថិជនទិញខ្នាតធំ រួមទាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាហារលើយន្តហោះ រោងចក្រកែច្នៃអាហារនៅ New Hampshire និង Sodexo ដែលផ្គត់ផ្គង់អាហារឲ្យសាកលវិទ្យាល័យ និងកន្លែងថែទាំសុខភាពជាច្រើន។

លោកបានថ្លែងថា៖ “ តម្រូវការផលិតផលមានជាស្រេច" ហើយស្ថាប័ននានាកំពុងសិក្សា និងស្វែងរកអ្នកដែលអាចផ្គត់ផ្គង់ផលិតផលដែលមានការត្រួតពិនិត្យនិងស្តង់ដាត្រឹមត្រូវ ” ។

ដើម្បីបម្រើទីផ្សារដែលកំពុងរីកចម្រើននេះ Five Pillars មានបំណងក្នុងការទទួលជំនួយពី រដ្ឋាភិបាលអាមេរិកចំនួន ២.៧ លានដុល្លារ ដើម្បីសាងសង់រោងចក្រកែច្នៃសាច់ថ្មី មានទំហំ ៤៨០០ ហ្វីតការ៉េ ដែលមានការទទួលស្គាល់ដោយ USDA។

ហើយវាស្ថិតក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៃការបង្កើតសហករណ៍កែច្នៃសាច់ហាឡាល់ជាមួយកសិករនៅក្នុងតំបន់ ដើម្បីផ្គត់ផ្គង់សត្វទៅកាន់កន្លែងថ្មីនេះ។

គោលដៅគឺដើម្បីបង្កើនទិន្នផលសាច់កែច្នៃប្រហែលពី ២០,០០០ ផោនក្នុងមួយឆ្នាំទៅដល់ប្រហែលកន្លះលាន ដោយធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់។

លោក Al-Rawi បាននិយាយថា “ខ្ញុំចង់រក្សាលំហូរចំណូលឲ្យនៅក្នុងរដ្ឋ ខ្ញុំនឹងធ្វើឱ្យប្រាកដប្រជាថា ផលិតផលមានភាពប្រកួតប្រជែងជាមួយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ផ្សេងទៀតពី [ក្រៅរដ្ឋ] ” ។

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
Ari Snider
/
Maine Public
Five Pillars Butchery ចិញ្ចឹមឆ្កែឆ្មាំ ប្រភេទGreat Pyrenees ចំនួនពីរគឺ Willow និង Birch ដើម្បីការពារចៀមពីការវាយប្រហាររបស់សត្វគោ។

មិនមែនមានន័យថាចង់ពង្រីកការផ្គត់ផ្គង់ ហើយវាក៏កើតឡើងបានភ្លាមៗដែរ។ ការបង្កើនការផ្គត់ផ្គង់សាច់ហាឡាល់ក្នុងស្រុកមិនអាចកើតឡើងលឿនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ Khadija Ahmed ដែលជាម្ចាស់ហាងចំណីអាហារចល័តដែលផ្តល់អាហារដល់សហគមន៍ជនអន្តោប្រវេសន៍នៅក្នុងតំបន់ Portland ។

នាងបាននិយាយថា៖ “មានប្រជាពលរដ្ឋច្រើនមកពីកន្លែងផ្សេងគ្នាដែលមករស់នៅក្នុងរដ្ឋម៉េន ដែលកាន់សាសនាឥស្លាម ហើយពួកគេកំពុងត្រូវការសាច់ហាឡាល់” ។

ដើម្បីឲ្យហាងរបស់នាងមានស្តុកគ្រប់គ្រាន់ Ahmed បាននិយាយថានាងត្រូវបើកឡានទៅ New Jersey ម្តងក្នុងមួយខែដើម្បីទិញសាច់ហាឡាល់ពីអ្នកលក់ដុំ។

នាងបាននិយាយថា៖ “បើកឡានឆ្លងកាត់រដ្ឋបួនឬប្រាំដើម្បីទៅទិញសាច់ហាឡាល់គឺជារឿងគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់”។

Ahmed បាននិយាយថា កង្វះខាតគ្រឿងបរិក្ខារកែច្នៃសាច់ហាឡាល់ មិនមែនគ្រាន់តែបាត់បង់ឱកាសសេដ្ឋកិច្ចតែប៉ុណ្នោះទេ តែវាក៏ជាបញ្ហាខ្វះយុត្តិធម៌ផ្នែកផ្លូវអាហារផងដែរ។

តាមរយៈការងាររបស់នាងជាមេចុងភៅ និងអ្នកប្រឹក្សាយោបល់ Ahmedកំពុងជួយសាលារៀនជាច្រើននៅភាគខាងត្បូងនៃរដ្ឋម៉េន ដើម្បីសាកល្បងធ្វើមុខម្ហូបហាឡាល់ នៅក្នុងអាហារដ្ឋានរបស់សាលា។ ដោយសារតែនាងបាននិយាយថា កង្វះជម្រើសអាហារហាឡាល់អាចបន្ថែមនូវឧបសគ្គមួយទៀតសម្រាប់សិស្សជាជនអន្តោប្រវេសន៍មូស្លីម។

Ahmed បាននិយាយថា “ពួកគេមិនស្គាល់ប្រទេស។ ពួកគេមិនស្គាល់វប្បធម៌។ ពួកគេត្រូវតែសម្របខ្លួន និងវិវត្តនៅទីនោះ” ។ “ហើយយើងរំពឹងឲ្យពួកគេធ្វើការរៀនសូត្រនូវអ្វីថ្មីនិងសម្របខ្លួនតាមសង្គមថ្មីយ៉ាងម៉េច បើក្រពះពួកគេមិនមានអាហារគ្រប់គ្រាន់? អ្នកមិនអាចរៀនចូលទេ ប្រសិនបើអ្នកឃ្លាន” ។

Mahamed Sheikh ដែលធំធាត់នៅទីក្រុង Lewiston បាននិយាយថា គាត់ និងសិស្សមូស្លីមផ្សេងទៀត ពេលខ្លះដល់ម៉ោងពេលចេញពីរៀនគឺមានភាពឃ្លានបាយយ៉ាងខ្លាំង។

គាត់នឹកចងចាំថា “ទន្ទឹងរង់ចាំដល់ម៉ោងចេញទៅផ្ទះវិញ ហើយរត់តម្រង់ទៅរកទូរទឹកកក មើលថាម៉ាក់ចម្អិនម្ហូបអ្វី ឬក៏សម្លឹងមើលថាតើមានម្ហូបអ្វីនៅលើចង្ក្រាន” ។

ឥឡូវនេះ Sheikh គឺជាអ្នកសម្របសម្រួលកសិដ្ឋាននៅ New Roots ដែលជាកសិដ្ឋានដាំបន្លែ ដែលមានទំហំ ៣២ អេគើ នៅទីក្រុងLewiston និងអាចក្លាយជាដៃគូដ៏មានសក្តានុពលនៅក្នុង សហករណ៍កែច្នៃសាច់ហាឡាល់ដែលបានគ្រោងទុកតាមរយៈកន្លែងកាប់សាច់ Five Pillars ។

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
Ari Snider
/
Maine Public
Mahamed Sheikh អ្នកសម្របសម្រួលកសិដ្ឋាននៅ New Roots Cooperative នៅទីក្រុង Lewiston ក្នុងខែមករា។ ធំឡើងនៅទីក្រុង Lewiston លោក Sheikh និយាយថាគាត់ និងសិស្សមូស្លីមផ្សេងទៀតមិនមានជម្រើសអាហារច្រើនមុខទេនៅអាហារដ្ឋានរបស់សាលា ហើយពេលខ្លះដល់ម៉ោងចេញពីរៀនគឺឃ្លានបាយយ៉ាងខ្លាំង ។ ឥឡូវនេះគាត់កំពុងធ្វើការជាមួយ Five Pillars ដើម្បីបង្កើតសហករណ៍កែច្នៃសាច់ហាឡាល់។

លោក Sheikh បាននិយាយថា សាច់ហាឡាល់ភាគច្រើនដែលមាននៅក្នុងហាងក្នុងស្រុកត្រូវបានដឹកជញ្ជូនកកពីឆ្ងាយដូចជាប្រទេសអូស្ត្រាលី។ គាត់បាននិយាយថា សហករណ៍កែច្នៃក្នុងស្រុកអាចផ្គត់ផ្គង់សាច់ស្រស់ និងជួយកសិដ្ឋានរបស់គាត់ពង្រីកតាមរយៈការបន្ថែមសត្វបសុបក្សី និងសត្វពពែ។

លោកបានបន្តថា៖ វាពិតជាទីផ្សារថ្មីសម្រាប់យើង “លំហូរចំណូលថ្មី”។

នៅកន្លែងកាប់សាច់ Five Pillars លោក Hussam Al-Rawi កំពុងមើលហ្វូងសត្វចៀមញីតូចៗរបស់គាត់។

ទោះបីជាគាត់រៀបចំផែនការសម្រាប់ការពង្រីកដ៏ធំក៏ដោយ ក៏Al-Rawi បាននិយាយថាគាត់ពេញចិត្តនឹងជីវិតដែលគាត់បានចារជាប់នៅលើផ្ទៃដីដប់ហិចតានេះ។

គាត់បាននិយាយថា៖ “នៅជិតគ្រួសារខ្ញុំ នៅជិតសត្វរបស់ខ្ញុំ” “ធ្វើម្ហូបដោយខ្លួនឯង បម្រើ សហគមន៍ ហើយខ្ញុំគិតថានេះជាអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើ”។

លោកបានបន្តថា លោករំពឹងថានឹងបានឮដំណឹងត្រឡប់មកវិញនៅក្នុងខែមេសានេះ អំពីការដាក់ស្នើសុំជំនួយដើម្បីសាងសង់អគារថ្មី។ កំឡុងពេលរង់ចាំ ក្នុងរដូវរងាដែលពេលវេលាដើរទៅយ៉ាងយឺត គាត់កំពុងសាងសង់ជម្រកថ្មីឲ្យសត្វចៀមរបស់គាត់។

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
Ari Snider
/
Maine Public
ចៀមមួយនៅ Five Pillars Butchery នៅក្នុងក្រុង Unity ក្នុងខែមករា។ កន្លែងកាប់សាច់នេះគឺជាកន្លែងកែច្នៃសាច់ហាឡាល់តែមួយគត់នៅក្នុងរដ្ឋ ហើយបម្រើអតិថិជនម៉ូស្លីម និងមិនមែនមូស្លីម ។

Arabic

ملحمة في مدينة (يونتي) تسعى إلى التوسع بشكل كبير لتلبية الطلب المتزايد على اللحم الحلال

تمت الترجمة بواسطة Ali Al Mshakheel

 

رفع حسام الراوي مزلاج مبنى خشبي صغير خلف منزله في مدينة (يونتي)، ودخل إلى محل الجزارة الخاص به.

فمحل الجزارة الخاص به عبارة عن غرفة واحدة، بها منشار لتقطيع اللحوم، وآلة دائرية لنتف الدجاج، ومصعد كهربائي لتعليق الذبائح.

والراوي، عراقي الأصل، كان يعمل مهندسا معماريا. ييد أن زوجته، (كاثرين بايبر)، من ولاية ماين، حيث التقى الزوجان أثناء عملهما في المملكة العربية السعودية.

وقال الراوي إنهم عانوا للعثور على اللحوم الحلال عندما انتقلوا إلى مقاطعة (والدو) في عام 2016.  

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
حقوق ملكية الصورة آري سنايدر/ ماين ببلك

/
Maine Public
قطيع من الأغنام في ملحمة (فايف بيلارز) في مدينة (يونتي) هذا الشهر. الزوج والزوجة المالكان المشاركان حسام الراوي وكاثرين بايبر في المراحل الأولى من إنشاء تعاونية لتصنيع اللحوم الحلال، ويعملان مع مزارع في جميع أنحاء المنطقة لضمان إمدادات ثابتة من الحيوانات.

لكنهم لم يكونوا الوحيدين الذين واجهوا صعوبة في الحصول على اللحم الحلال في ولاية ماين.

 وبالنسبة للمسلمين الملتزمين، فإن أحد المبادئ الأساسية في عقيدتهم هو تناول اللحوم التي تعتبر حلالًا أو مسموحًا بها فقط. والتي يجب تربيتها وذبحها وفقاً للشريعة الإسلامية، مع إعطاء الأولوية لرفاهية الحيوان والتقليل من معاناته.

 ولكن مع تزايد الطلب على اللحوم الحلال في ولاية ماين، لم يتمكن العرض المحلي من مواكبة الطلب، ويقول العديد من المستهلكين والشركات إنهم يضطرون إلى السفر خارج الولاية للعثور على المنتجات التي يحتاجون إليها.

وفي حالة الراوي و(بايبر)، فقد باشرا في رعي أغنامهما. ولكي يتعلم الراوي كيفية ذبح الحيوانات، ذهب إلى حيث يذهب معظم الناس عندما يريدون تعلم مهارة جديدة: الإنترنت.

"في الحقيقة علمني (يو تيوب) خطوة خطوة. وأضاف ضاحكًا: "أوصي بشدة باستخدام (يو تيوب) للتعلم".

ومن تلك اللحظة، أنشأ الراوي و(بايبر) ملحمة (فايف بيلار)، وهي أحد موردي اللحوم الحلال في ولاية ماين، والمعتمدة من قبل الولاية للقيام بسلخ الطرائد والحيوانات البرية. لكن لا تزال القصابة بمثابة عمل جانبي للراوي فيما يعمل بدوام كامل في شركة للطاقة الشمسية.

وقال إن هناك اهتمامًا متزايدًا بمنتجه من المشترين على نطاق واسع، بما في ذلك شركة تموين شركات طيران، وشركة معالجة الأغذية في (نيو هامبشاير)، وشركة (سودكسو)، التي تزود جامعات ومرافق رعاية صحية بالطعام.

وأضاف "الطلب موجود بالفعل، والمؤسسات تستكشف بالفعل وتبحث عن شخص يمكنه توفير المنتج الخاضع للرقابة."

ولخدمة هذا السوق المتنامي، تهدف (فايف بيلارز) إلى الحصول على منحة فيدرالية بقيمة 2.7 مليون دولار لبناء منشأة معالجة جديدة معتمدة من وزارة الزراعة الأمريكية تبلغ مساحتها 4800 قدم مربع.

وهي في المراحل الأولى من إنشاء تعاونية لتصنيع اللحوم الحلال مع مزارعين من جميع أنحاء المنطقة لتزويد المنشأة الجديدة بالحيوانات.

والهدف هو زيادة الإنتاج من حوالي 20 ألف رطل من اللحوم المصنعة سنويًا إلى حوالي نصف مليون رطل، مما يؤدي إلى توطين سلسلة التوريد.

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
حقوق ملكية الصورة آري سنايدر/ ماين ببلك
/
Maine Public
تحتفظ ملحمة (فايف بيلارز) بكلبي حراسة من جبال البرانس الكبرى، وهما (ويلو) و(بيرش)، لحماية الأغنام من هجمات ابن أوى.

وقال الراوي: "أريد إبقاء المال في الولاية، وسأحرص على التنافس مع الموردين الآخرين من [خارج] الولاية".

إنها ليست صفقة مضمونة بأي حال من الأحوال. لكن زيادة إمدادات اللحوم الحلال المحلية لا يمكن أن تحدث في وقت قريب بما فيه الكفاية بالنسبة لخديجة أحمد، التي تمتلك سوقًا متنقلًا للأغذية يخدم مجتمعات المهاجرين في منطقة بورتلاند.

وقالت أحمد: "لدينا الكثير من الناس من أماكن مختلفة يأتون إلى ولاية ماين وهم مسلمون ويحتاجون إلى اللحوم الحلال".

قالت أحمد إنها لتتمكن من توفير اللحوم في السوق، يتعين عليها أن تقود سيارتها إلى ولاية نيوجيرسي مرة واحدة في الشهر لشراء اللحوم الحلال من أحد تجار الجملة.

وأضافت أحمد: "القيادة عبر أربع أو خمس ولايات لتتمكن من الحصول على اللحوم الحلال، أمر مثير للسخرية".

وأوضحت أحمد أن النقص الحاصل في مرافق معالجة اللحم الحلال ليس مجرد فرصة اقتصادية ضائعة. بل إنها أيضًا مسألة عدالة غذائية.

ومن خلال عملها كطاهية ومستشارة، تساعد أحمد العديد من المناطق التعليمية في جنوب ولاية ماين في تجربة وجبات الطعام الحلال. كما قالت إن الافتقار إلى خيارات اللحم الحلال يضيف عائقًا آخر أمام الطلاب المهاجرين المسلمين.

"إنهم لا يعرفون البلد، إنهم لا يعرفون ثقافة البلد، وأضافت أحمد: "عليهم أن يتأقلموا ويتطوروا الآن". "ونتوقع منهم أن يفعلوا كل هذا وهم جياع؟ لا يمكنك أن تتعلم إذا كنت جائعا."

وقال محمد شيخ، الذي نشأ في مدينة لويستون، إنه وغيره من الطلاب المسلمين كانوا يغادرون المدرسة في بعض الأحيان جائعين.

يتذكر أنه كان "متلهفًا للعودة إلى المنزل، والركض إلى الثلاجة، ورؤية ما طهته أمه أو ما تحبه، وما الذي يوجد على الطباخ".

ويشغل شيخ في الوقت الراهن منصب منسق الزراعة في منظمة (نيو روتز)، وهي مزرعة خضروات تبلغ مساحتها 32 فدانًا في لويستون، وشريكًا محتملاً في التعاونية المخططة لتجهيز اللحوم الحلال من خلال ملحمة (فايف بيلارز).

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
حقوق ملكية الصورة آري سنايدر/ ماين ببلك
/
Maine Public
محمد شيخ، منسق المزرعة في مزرعة (نيو روتس) التعاونية، في لويستون في يناير. يقول شيخ، الذي نشأ في مدينة لويستون، إنه وغيره من الطلاب المسلمين كانت خياراتهم محدودة في كافتيريا المدرسة، وكانوا في بعض الأحيان يتركون المدرسة جائعين. وهو الآن يعمل مع ملحمة (فايف بيلارز) لإنشاء جمعية تعاونية لتصنيع اللحوم الحلال.

وقال شيخ إن معظم اللحوم الحلال المتوفرة في المتاجر المحلية يتم شحنها مجمدة من أماكن بعيدة مثل أستراليا. وأضاف إن تعاونية التصنيع المحلية يمكنها توفير اللحوم الطازجة ومساعدة مزرعته على التوسع من خلال إضافة الدواجن والماعز.

وأردف "ستكون بالتأكيد سوقا جديدة بالنسبة لنا ودخل جديد يتدفق".

في ملحمة (فايف بيلارز)، يرعى حسام الراوي قطيعه الصغير من النعاج.

وحتى وهو يضع خططًا لتوسعة كبيرة، قال الراوي إنه راضٍ عن الحياة التي يعيشها على هذه الأفدنة العشرة.

قال: "أن أكون مع عائلتي، ومع حيواناتي، وأصنع طعامي بنفسي، وأخدم المجتمع، أعتقد أن هذا ما أرغب به."

وقال إنه يتوقع أن يتلقى ردًا بحلول أبريل بشأن طلب المنحة لبناء المنشأة الجديدة. وفي هذه الأثناء، يقضي أشهر الشتاء البطيئة في بناء حظيرة جديدة لأغنامه.

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
حقوق ملكية الصورة آري سنايدر/ ماين ببلك
/
Maine Public
خروف في ملحمة (فايف بيلارز) في مدينة (يونتي) في يناير. تعد الملحمة واحدة من الشركات التي تقوم بتصنيع اللحوم الحلال في الولاية، وتخدم العملاء المسلمين وغير المسلمين على حد سواء.

Somali

Hilible ku yaalla Unity oo raadinaya inuu aad u ballaariyo ganacsigiisa si uu u daboolo baahida sii kordheysa ee hilibka xalaasha ah

Waxaa tarjumay Mahmoud Hassan

Hussaam Al-Raawi waxa uu furay dhisme yar oo alwaax ah oo ka dambeeya gurigiisa oo ku yaala Unity, waxaanu soo galay dukaankiisa hilibka.

Waa hal qol oo keliya, oo leh makiinadda hilibka lagu gooyo, mishiin wareeg ah oo digaagga lagu qalo,iyo wiish koronto ah oo hilibka laalaadiya.

Al-Rawi, oo asal ahaan ka soo jeeda Ciraaq, waa injineer xagga dhismaha ah oo tababar leh. Xaaskiisa, Kathryn Piper, waxay ka soo jeeddaa Maine - lammaanuhuna waxay kulmeen xilli ay labadooduba ka shaqeynayeen Sacuudi Carabiya.

Markii ay u guureen degmada Waldo sanadkii 2016, Al-Rawi wuxuu sheegay in ay ku dhibtoodeen sidii ay u heli lahaayeen hilib xalaal ah.

A flock of sheep at Five Pillars Butchery in Unity this month. Husband and wife co-owners Hussam Al-Rawi and Kathryn Piper are in the early stages of creating a halal meat processing cooperative, working with farms throughout the region to ensure a steady supply of animals.
Ari Snider
/
Maine Public
Ido ku jira Kawaanka Five Pillars ee Unity bishan. Hussam Al-Rawi iyo xaaskiisa Kathryn Piper ayaa ku jira marxaladihii ugu horreeysay ee abuuritaanka iskaashatooyinka diyaarinta hilibka xalaasha ah, iyaga oo la shaqeynaya beeraha gobolka oo dhan si loo hubiyo in la helo xoolo hilibka oo joogto ah.

Mana ahayn labadooda oo kaliya dadka dhibkaa la kulmay. Muslimiinta xalaal miiradka ah, hal mabda' oo muhiim u ah iimaankooda ayaa ah cunista hilibka loo arko xalaal oo kaliya - taasoo la macno ah wax bannan in la cunoaa ; waa in xoolaha loo dhaqo loona gowraco si waafaqsan shareecada Islaamka, iyadoo la tixgalinayo daryeelka neefka, dhibkana laga yareynayo. Laakiin markii baahida hilibka xalaasha ah ee Maine ay kor u kacday, xoolaha Maine yaallana ay ku fillaan waayeen, macaamiil badan iyo ganacsato ayaa sheegay inay ku qasban yihiin inay u safraan meel ka baxsan gobolka si ay u helaan badeecadaha ay u baahan yihiin.

Taasoo keentay in Al-Raawi iyo Piper, ay bilaabeen inay dhaqdaan adhigooda. Si uu u barto sida loo qalo xoolaha, Al-Rawi waxa uu aaday halka ay dadka badankiisu tagaan marka ay rabaan inay bartaan xirfad cusub: waa Internetka.

"Youtube wuxuu dhab ahaantii ii baray tallaabo-tallaabo. “Waxaan aad ugu talinayaa ísticmaalka YouTube," ayuu yidhi, isagoo qoslaya.

Halkaa, isaga iyo Piper waxay bilaabeen “Five Pillars Buthery” (Ama Hiliblaha Shanta Tiir), oo ah mid ka mid ah hiliblaha xalaasha ah ee gobolku Maine shahaado u siisay si ay u sameeyaan hilibka xoolaha ka ugaadha. Shaqadani wali waa ku kabis iyadoo uu Al-Rawi u shaqo tago shirkad ka dhalisa korantada cadceedda.

Laakiin waxa uu sheegay in ay jirto xiiso si badanaya oo loo qabo hilibkiisa oo ka imanaya macaamiil waaweeyn, oo ay ku jiraan shirkad karisa cunto diyaaradeed, shirkad cuntada oo ku taalla New Hampshire, iyo Sodexo, oo cuntada siisa jaamacadaha iyo xarumaha daryeelka caafimaadka.

"Baahidu way jirtaa," ayuu yidhi. "Hay'adaha ayaa raadinaya qof bixin kara badeecad sharciyeysan."

Si loogu adeego suuqaas koraya, Five Pillars waxay higsaneysaa inay hesho $2.7 milyan oo deeq federaal ah si loo dhiso xarun cusub oo 446 oo mitir laba jibbaaran, oo ah warshad ay USDA aqoonsan tahay.

Waxayna ku jirtaa marxaladii hore ee aasaaska iskaashateynta hilibka xalaasha ah ee beeralayda deegaanka si ay xoolahooda u geeyaan xarunta cusub.

Hadafka ayaa ah in laga kordhiyo wax soo saarka qiyaastii 20,000 oo rodol oo hadda ah lana gaarsiiyo ilaa nus milyan rodol oo hilib ah sannadkii, iyada oo la dejinayo silsilad isku xiran.

"Waxaan rabaa inaan lacagta ku hayo gobolka, waxaanan ku dadaalayaa inaan la tartamo hilib-qeybiyeyaal kale oo ka yimid gobolka dibaddiisa," ayuu yiri Al-Rawi.

Five Pillars Butchery keeps two Great Pyrenees guard dogs, Willow and Birch, to protect the sheep from coyt
Ari Snider
/
Maine Public
Kawaanka Five Pillars wuxuu leeyahay laba ay oo waaweyn nooca Pyrenees-ka ah, oo la kala yidhaa Willow iyo Birch, si ay idaha uga ilaaliyaan weerarrada Dacawada.

Macnaheedu maaha wax wali dhammaday. Laakin kordhinta hilibka xalaasha ah ee deegaanka aad baa loogu baahan yahay ayey tidhi Khadiija Axmed, oo leh suuqa cuntada wareegta oo u adeega bulshooyinka soogalootiga ah ee aagga Portland.

"Waxaan haynaa dad badan oo meelo kala duwan ka yimid oo Maine imaanaya oo Muslim ah oo u baahan hilibka xalaasha ah," ayay tiri.

Si ay suuqeeda ugu iibiso, Khadiija waxa ay sheegtay in ay ku qasban tahay inay u doonato New Jersey bishiiba mar si ay hilib xalaal ah uga soo iibsato jumladle.

"In gaari loo qaato meel ka fog shan gobol si aad u hesho hilib xalaal ah, waa wax lagu qoslo," ayay tiri.

Ina Axmed ayaa sheegtay in yaraanta xarumaha xalaasha ah aysan ahayn oo kaliya fursad dhaqaale oo la lumiyay, laakiin waa arrin khusaysa cadaalad ka samaynta dhinaca cuntada.

Shaqadeeda cunto kariye iyo lataliye ahaan, Ina Axmed waxa ay ka caawinaysaa dhawr degmo-dugsiyeed oo Maine ku yaal si ay u tijaabiso cuntooyinka kafateeriyada ee xalaasha ah. Sababtoo ah, ayay tidhi, la'aanta cunto xalaal ahi waxay ku sii kordhinaysaa caqabad kale oo hortaagan ardayda muslimiinta soogalootiga ah.

“Dalka ma yaqaaniin. Dhaqanka ma yaqaaniin. Waa inay la qabsadaan oo ay ku horumaraan halkaas," Axmed ayaa yidhi. "Oo waxaan ka filaynaa inay sameeyaan waxaas oo dhan iyagoo gaajaysan? Waxba ma baran kartid haddii aad gaajaysan tahay."

Mahamed Sheikh, oo ku koray Lewiston, ayaa sheegay in isaga iyo ardayda kale ee Muslimiinta ah ay mararka qaarkood ka tagi jireen dugsiga iyagoo gaajaysan.

Waxa uu xasuustaa inuu guriga aadi jiray “anigoo u heellan, ma garatay, oo aan ku ordo talaajadda, si aan u arko waxay hooyo karisay, ama waxa saaran shooladda."

Hadda, Mudane Sheekh waa maamulaha beerta New Roots, oo ah beer khudaar ah oo 32-acre ah oo ku taal Lewiston, lana filayo inuu la shirkoobo suuqa hilibka xalaasha ah ee la qorsheynayo iyada loo marayo Five Pillars.

Mahamed Sheikh, farm coordinator at New Roots Cooperative Farm, in Lewiston in January. Growing up in Lewiston, Sheikh says he and other Muslim students had limited options at the school cafeteria, and sometimes left school hungry. Now, he's working with Five Pillars to create a halal meat processing cooperative.
Ari Snider
/
Maine Public
Mahamed Sheikh, maamulaha beeraha New Roots Cooperative Farm, ee Lewiston bishii Janaayo. Isaga oo ku soo koray Lewiston, Sheekh waxa uu sheegay in isaga iyo ardayda kale ee Muslimiinta ah ay lahaayeen doorasho xaddidan maqaaxida dugsiga, mararka qaarkoodna ay dugsiga uga tegi jireen gaajo. Hadda, waxa uu la shaqaynayaa Kawaanka Five Pillars si uu u abuuro iskaashatooyin hilib xalaal ah.

Mudane Sheekh waxa uu sheegay in badi hilibka xalaasha ah ee laga helo dukaamada laga soo raro meelo fog fog- ilaa Australia iyagoo qaboojiye ku jira. Wuxu sheegay in Iskaashato wax-soo-saar oo maxalli ahi ay keeni karto hilib cusub, ayna ka caawin karto in beertiisu ballaarato iyada oo lagu darayo dhaqista digaagga iyo riyaha.

"Xaqiiqdii waxay noo noqon doontaa suuq cusub iyo dhakhli cusub," ayuu yidhi.

Kawaanlaha Five Pillars, Hussam Al-Rawi waxa uu ku xannaanaynayaa adhigiisa yar ee idaha ah.

In kastoo uu dejiyay qorsha mashruucan balaadhinta ah ee wayn, Al-Rawi waxa uu sheegay in uu ku qanacsan yahay nolosha uu ku haysto tobankan hektar.

"In aan ag joogo qoyskayga, agagaarka xoolahayga," ayuu yidhi. "In aan sameeysto cuntayda, u adeego bulshada, waxaanan u malaynayaa in tani ay tahay waxa aan sameyneyno."

Wuxuu sheegay inuu filayo inuu jawaab ka helo bisha Abriil codsigiisa deeqda lagu dhisayo xarunta cusub. Dhanka kale, waxa uu ku dhaafayaa bilaha jiilaalka ee shaqadu yar tahay isagoo qol yar u dhisaya idihiisa.

A sheep at Five Pillars Butchery in Unity in January. The butchery is one of the only halal meat processors in the state, and serves Muslim and non-Muslim clients alike.
Ari Snider
/
Maine Public
Idaha Kawaanka Five Pillars ee Unity. Kawaanka ayaa ka mid ah kuwa kaliya ee ka shaqeeya hilibka xalaasha ah ee ka jira gobolka, waxaana ay si isku mid ah ugu adeegaan dadka muslimiinta ah iyo kuwa aan muslimka ahayn.

French

La boucherie de la ville d'Unity poursuit une expansion majeure pour répondre à la demande croissante de viande halal

Traduit par Victoire Liwanga

Hussam Al-Rawi a soulevé le cadenas d'un petit bâtiment en bois situé derrière sa maison dans la ville d’ Unity et est entré dans sa boucherie.

Il s'agit d'une seule pièce, équipée d'une scie à ruban pour découper la viande, d'une machine circulaire pour plumer les poulets, et d'un support électrique pour suspendre les carcasses.

Al-Rawi, originaire d'Irak, est ingénieur architecte de formation. Sa femme, Kathryn Piper, est originaire de Maine. Le couple s'est rencontré alors qu'il travaillait en Arabie saoudite. Lorsqu'ils ont aménagé dans le comté de Waldo en 2016, Al-Rawi a déclaré qu'ils avaient du mal à trouver de la viande halal. Ils n'étaient pas les seuls à être confrontés à cet obstacle dans le Maine.

Pour les musulmans pratiquants, l'un des principes clés de leur foi est de ne consommer que de la viande halal ou permise. l'animal doit être élevé et abattu conformément à la loi islamique, en donnant la priorité au bien-être de l'animal et en réduisant au minimum les souffrances. La demande de la viande halal dans le Maine a augmenté, mais l'offre locale n'a pas suivi l'evaluation de la demande, et de nombreux consommateurs et entreprises se disent obligés de se déplacer hors de l'État pour trouver les produits dont ils ont besoin.

Dans le cas d'Al-Rawi et de Piper, ils ont commencé à faire paître leurs propres moutons. Pour apprendre à dépecer les animaux, Al-Rawi est allé là où la plupart des gens vont lorsqu'ils veulent acquérir une nouvelle compétence : l'Internet. YouTube m'a guidé pas à pas. Je recommande vivement YouTube; dit-il en riant.

À partir de là, Piper et lui ont créé “Five Pillars Butchery”, l'un des seuls fournisseurs de viande halal dans le Maine, certifié par l'État pour la transformation du gibier sauvage et sur commande. Il s'agit encore d'un travail d'appoint, alors qu'Al-Rawi travaille à plein temps pour une société d'énergie solaire.

Mais il affirme que son produit suscite un intérêt croissant de la part des acheteurs à grande échelle, notamment une société de restauration aérienne, un transformateur alimentaire du New Hampshire et Sodexo, qui approvisionne les universités et les établissements de santé.

La demande est déjà là, dit-il, et les institutions sont déjà en train d'explorer et de chercher quelqu'un qui peut fournir le produit réglementé. Pour répondre à ce marché en pleine expansion, Five Pillars vise à obtenir une subvention fédérale de 2,7 million de dollars pour la construction d'une nouvelle usine de transformation de 4800 pieds carrés, certifiée par l'USDA. Et ceci est dans les premiers stades de l'établissement d'une coopérative de transformation de la viande halal avec des agriculteurs de toute la région pour fournir des animaux à la nouvelle installation.

L'objectif est d'augmenter la production d'environ 9,071 kilos de viande transformée par an à environ un demi-million, en localisant la chaîne d'approvisionnement. Je veux que l'argent reste dans l'État et je ferai en sorte de concurrencer les autres fournisseurs de l'extérieur de l'État a déclaré. Al-Rawi.

L'affaire est loin d'être gagnée. Mais l'augmentation de l'offre locale de viande halal n'est pas prête d'arriver pour Khadija Ahmed, propriétaire d'un marché alimentaire mobile destiné aux communautés immigrées dans la région de Portland. "Nous avons beaucoup de gens qui viennent de différents endroits dans le Maine, qui sont musulmans et qui ont besoin de viande halal", dit-elle.

Pour approvisionner son marché, Mme Ahmed explique qu'elle doit se rendre une fois par mois dans le New Jersey pour acheter de la viande halal auprès d'un grossiste. "Traverser quatre ou cinq États pour pouvoir se procurer de la viande halal, c'est ridicule," dit-elle.

Selon Ahmed, la pénurie des installations de transformation halal n'est pas seulement une opportunité économique manqué, c'est aussi une question de justice alimentaire. Grâce à son travail de chef et de consultante, Mme Ahmed aide plusieurs districts scolaires du sud de Maine à essayer de préparer des repas halal à la cafétéria. Car, dit-elle, le manque d'options halal ajoute un obstacle supplémentaire pour les élèves musulmans immigrés. Ils ne connaissent pas le pays, ils ne connaissent pas la culture, ils doivent s'adapter et évoluer. Et nous attendons d'eux qu'ils fassent tout cela en ayant faim? Vous ne pouvez pas apprendre si vous avez faim;

Mahamed Sheikh, qui a grandi à Lewiston, a déclaré que lui et d'autres élèves musulmans quittaient parfois l'école le ventre vide.Il se souvient d'avoir été "impatient de rentrer à la maison, de courir vers le réfrigérateur, de voir ce que maman a cuisiné, ce qu'elle a fait ou ce qu'il y a sur la cuisinière"

Aujourd'hui, Sheikh est le coordinateur agricole de New Roots, une ferme maraîchère de 32 acres à Lewiston, et un partenaire potentiel de la coopérative de transformation de viande halal mise en place par la boucherie Five Pillars.

Sheikh a ajouté que la plupart des viandes halal disponibles dans les magasins locaux sont expédiées congelées depuis des pays aussi lointains comme l'Australie. Selon lui, une coopérative de transformation locale pourrait fournir de la viande fraîche et aider sa ferme à se développer en y ajoutant des volailles et des chèvres. "Ce serait sans aucun doute un nouveau marché pour nous", a-t-il déclaré. "Une nouvelle source de revenus.

À la boucherie Five Pillars, Hussam Al-Rawi s'occupe de son petit troupeau de brebis. Alors qu'il élabore des plans pour une expansion majeure, Hussam Al-Rawi se dit satisfait de la vie qu'il s'est taillée sur ces dix acres."Je suis entouré de ma famille et de mes animaux", dit-il. "Produire ma propre nourriture, servir la communauté, et je pense que c'est ce que nous faisons.

Il espère recevoir une réponse d'ici le mois d'avril au sujet de la demande de subvention pour la construction de la nouvelle installation. En attendant, il passe les mois d'hiver à construire une nouvelle étable pour ses moutons.